Words of Nectar


Some Verses

Some Verses from Scriptures

किं नाम रोदिषि सखे त्वयि सर्वशक्ति:
आमन्त्रयस्व भगवन् भगदं स्वरुपम्|
त्रैलोक्यमेतदखिलं तव पादमूले
आत्मैव हि प्रभवते न जड: कदाचित् ||

‘Why weepest thou my friend? In you is all power. O mighty One, summon up your True Self which is the embodiment of all perfection, and all the three worlds will be at your feet. Spirit alone triumphs, not matter.’
-Complete Works of Swami Vivekananda, Vol. VI P275

काम जानामि ते मूलं संकल्पात् किल जायसे |
न त्वं संकल्पयिष्यामि समूलस्त्वं विनङ्क्ष्यसि ||

‘O desire! I have understood your root-cause. You are caused by sankalpas (intention). If I don’t make any sankalpa, then you will be destroyed with your roots.’
-Mahabharat Shantiparva, 177.25

फेनमात्रोपमे देहे जीवे शकुनिवत् स्थिते |
अनित्ये प्रियसंवासे कथं स्वपिषि पुत्रक ||

‘With the soul sitting like a bird (ever ready to fly away) in this bubble-like body, and knowing that the company of the beloved ones does not last long, how can you, my son, sleep?’
-Mahabharat Shantiparva, 321.7

आयुर्नश्यति पश्यतां प्रतिदिनं याति क्षयं यौवनं |
प्रत्यायान्ति गता: पुनर्न दिवसा: कालो जगद् भक्षक: ||
लक्ष्मीस्तोयंतरंगभंगचपला विद्युत्चलं जीवितं |
तस्मान्मां शरणागतं शरणद त्वं रक्ष रक्षाधुना ||

'O Lord, with the passing of days the duration of life shortens and youth decays. The days that are gone never come back. Time devours the whole world. Fortune is as fickle as the ripple on the surface of water, and life is as momentary as a flash of lightening. Therefore, O Thou refuge of all, do Thou even now protect me, who has taken refuge in Thee.’
-Shivaparadhakshamastotra, 13

अधिष्ठानं तथा कर्ता करणं च पृथग्विधम् |
विविधाश्च पृथक्चेष्टा दैवं चैवात्र पंचमम् ||
शरीरवाङ्मनोभिर्यत्कर्म प्रारभते नर: |
न्याय्यं वा विपरीतं वा पंचैते तस्य हेतव: ||

‘Whatever action, right or wrong, that a man does by his body, mind and speech, is caused by five factors; namely, the living base (body), the agent, the sense-organs, the movement of vital air, and the supernatural factor.’
-Bhagawad Gita, 18.14

आत्मा त्वं गिरिजा मति: सहचरा: प्राणा: शरीरं गृहं |
पूजा ते विषयोपभोगरचना निद्रा समाधिस्थिति: ||
सञ्चार: पादयो: प्रदक्षिणविधि: स्तोत्राणि सर्वागिरो |
यद्यद्कर्म तत्तदखिलमं शम्भो तवाराधनम् ||

‘O Lord, Thou art my Self and the Divine Mother my buddhi. My vital airs are Thy attendants, my body is thy temple. My enjoyment of different objects is Thy puja, my sleep is my meditation on Thee, my walking is a circumambulation and the words I utter are all hymns to Thee. O beneficent Lord, whatsoever I do is all worship to Thee’
-Shivamanasapuja, 4

एत्थं यदा यदा बाधा दानवोत्था भविष्यति |
तदा तदाSवतीर्याहं करिष्याम्यरिसंक्षयम् ||

‘Thus whenever obstacles (to Dharma) caused by demons occur, I shall incarnate myself and destroy the foes.’
-Devi Mahatmya, 11.54,55

अस्मिन् महामोहमये कटाहे सुर्याग्निना रात्रिदिवेन्धनेन |
मासर्तु दर्वी परिघट्टनेन भूतानि काल: पचतीति वार्ता: ||

‘Time is cooking all beings in the cauldron of great delusion using the sun as fire and days and nights as fuel, stirring them with the ladles of months and seasons – this is the news’
-Mahabharata Vanaparva, 313.118

यत्रास्ति न माता पिता न बन्धु: भ्रातापि यत्र सुहृज्जनश्च |
न ज्ञायते यत्र दिनं न रात्रि: तत्रात्मदीपं शरणं प्रपद्ये ||

‘Where there is no mother, father, friend, or brother, where there is none to sympathize with us, where exists neither day nor night, there shines the lamp of Atman and I take refuge in it.’
-Shaiva Agama

वदन्ति तत् तत्वविद: तत्वं यत् ज्ञानम् अद्वयम् |
ब्रह्मेति परमात्मेति भगवान इति शब्द्यते ||

‘Knowers of Truth declare that the Truth of one and the same non-dual Pure Consciousness, is spoken of as Brahman, the Impersonal Absolute (by jnanis or philosophers), as Paramatman, the Supreme Self (by yogis or mystics), and as Bhagawan, the all loving God (by the bhaktas or devotees).’
-Shrimad Bhagawatam, 1.2.11

अस्ति कश्चित् स्वयम् नित्यम् अह्म्प्रत्ययलंबनः |
अवस्थात्रयसाक्षी सन् पञ्चकोशविलक्षणः ||
यो विजानाति सकलम् जाग्रत-स्वप्न-सुषुप्ति |
बुद्धि तदवृत्ति सद्भावं अभावं अहं इत्ययं ||

‘There is some entity, eternal by nature, the basis of the experience of ego-sense, the witness of the three states (of waking, dream, and deep sleep), and distinct from the five sheaths, who knows everything that happens in the waking, dream, and deep sleep states; who is aware of the presence or absence of the mind and its functions; and who is the basis of the ego-sense.’
-Vivekachudamani, 125, 126

तावज्जितेन्द्रियो न स्याद्विजितान्येन्द्रिय: पुमान् |
न जयेद्रसनं यावज्जितं सर्वं जिते रस: ||

‘A man who has controlled all other senses except the palate is not to be considered a master of his senses. When the hankering for palatable things is controlled, everything else is controlled.’
-Shrimad Bhagawatam, 11.3.21

पृथिव्यां यानि भूतानि जिव्होपस्थनिमित्तकम् |
जिव्होपस्थपरित्यागे पृथिव्यां किं प्रयोजनम् ||

‘Every creature on earth seeks the satisfaction of the tongue and the sexual instinct. To one who gives up the craving for these, of what avail is the earth itself?’


अनीतानागतं कर्म वर्तमानं तथैव च |
न करोमि न भुञ्जामि इति मे निश्चला मति: ||

‘I did not perform actions in the past, nor do I perform actions in the present, nor shall I perform actions in the future. Neither did I, nor do I, nor shall I enjoy their respective fruits. This is my firm conviction.’
-Avadhuta Gita, 1.72

नेत्रस्थं जाग्रतं विद्यात्कण्ठे स्वप्नं विनिर्दिषेत् |
सुषुप्तं हृदयस्थं तु तुरीयं मूर्ध्नि संस्थितम् ||

‘The Self resides in eyes during waking state, in throat during dream state, in heart during deep-sleep state, and in murdha during turya (transcendental) state.’
-Brahma Upanishad, 3.10

अहं शिव: शिवश्चायं त्वं चापि शिव एव हि |
सर्वं शिवमयं ब्रह्म शिवात्परं न किञ्चन ||

‘I am Shiva and Shiva is me. You are also Shiva. Everything is Shiva. Everything is Brahman. Everything is Consciousness. There is nothing different from Shiva.’


इति वा यस्य संवित्ति: क्रीडात्वेनाखिलं जगत् |
स पश्यन्सततं युक्तो जीवन्मुक्तो न संशय ||

‘The entire world is the play of the Universal Consciousness. One who sees it this way becomes liberated while in the body.’
-Spanda Karika, 2.5

सर्वं देहं चिन्मयं हि जगद्वा परिभावयेत् |
युगपन्निर्विकल्पेन मनसा परमोदय: ||

‘When, with a one-pointed and thought free mind, a seeker contemplates his whole body or the entire universe all at once as being of the nature of Consciousness, he/she experiences the supreme awakening.’
-Vijnanabhairava, 63

वेदान्तसिध्दान्तनिरुक्तिरेषा
ब्रह्मैव जीव: सकलं जगच्च |
अखण्डरूपस्थितिरेव मोक्षो
ब्रह्माद्वितीये श्रुतय: प्रमाणम् ||

‘The verdict of all discussions on Vedanta is that the Jiva and the whole universe are nothing but Brahman, and that liberation means abiding in Brahman, the indivisible Entity. The Shrutis themselves are authority that Brahman is One without a second.’
-Vivekachudamani, 478


Some Mantras from Upanishads

आत्मैवेदं सर्वम्
‘Self is all this’
-Chhandogya Upanishad, 7.25.2

ब्रह्मैवेदं सर्वम्
‘Brahman is all this’
-Nrisimhottar Tapaniaya Upanishad, 7

इदं सर्वं यदयमात्मा
‘All this is this Self [residing in one’s heart]’
-Brihadaranyaka Upanishad, 2.4.6, 4.5.7

सर्वं खल्विदं ब्रह्म
‘Everything is verily Brahman’
-Chhandogya Upanishad, 3.14.1

तत्त्वमसि
‘That Thou Art’
-Chhandogya Upanishad, 6.8-6.16

अहं ब्रह्मास्मि
‘I Am Brahman’
-Brihadaranyaka Upanishad, 1.4.10

प्रज्ञानं ब्रह्म
‘Consciousness is Brahman’
-Aitareya Upanishad, 3.1.3

विज्ञानमानन्दं ब्रह्म
‘Brahman is [Pure] Consciousness and Bliss’
-Brihadaranyaka Upanishad, 3.9.28

अयमात्मा ब्रह्म
‘This Self is Brahman’
-Mandukya Upanishad, 2

स एष नेति नेति
‘The Self is not this not this (the mind, body-world)’
-Brihadaranyaka Upanishad, 3.9.26

इशावास्यम् इदं सर्वम्
‘All this (observable world) should be covered with God’
-Isha Upanishad, 1

वाचारम्भणं विकारो नामधेयं मृत्तिकेत्येव सत्यम्
‘All modifications are mere different names and forms, but the Substance which gives them reality, alone is the Truth.’
-Chhandogya Upanishad, 6.1.4

नेह नानास्ति किञ्चन
‘There is no diversity whatsoever here’
-Katha Upanishad, 2.1.11

द्वितियाद्वै भयं भवति
‘It is from a second entity that fear comes’
-Brihadaranyaka Upanishad, 1.4.2

न तु तद्द्वितीयमस्ति ततोऽन्यद्विभक्तं यत्पश्येत्
‘There is not that second thing separate from It which It can see’
-Brihadaranyaka Upanishad, 4.3.23

यतो वाचो निवर्तन्ते अप्राप्य मनसा सह
‘Mind with speech are unable to reveal the Truth [which is beyond their grasp]’
-Taitariya Upanishad, 2.4.1

यत्र त्वस्य सर्वमात्मैवाभूत्
‘For Knower of Truth, everything becomes his/her own Self’
-Taitariya Upanishad, 4.5.15

ज्ञाते द्वैतं न विद्यते
‘Duality ceases to exist after Self-Realization’
-Mandukya Karika, 1.18

सत्यं ज्ञानम् अनन्तं ब्रह्म
‘Brahman is Truth, Consciousness, Infinitude’
-Taitariya Upanishad, 2.1.1

सबाह्याभ्यन्तरो हि अज:
‘The Self is birth-less, within and without’
-Mundaka Upanishad, 2.1.2

ब्रह्मवेद ब्रह्मैव भवति
‘Knower of Brahman becomes Brahman’
-Mundaka Upanishad, 3.2.9

नान्य: पन्था विद्यतेऽयनाय
‘There is no other path to Liberation [than to know the Self]’
-Shvetashvatara Upanishad, 6.15

विद्वान्न बिभेति कुतश्चन
‘Knower of Truth does no fear anything’
-Taitariya Upanishad, 2.9.1

यत्साक्षादपरोक्षात् ब्रह्म य आत्मा सर्वान्तर:
‘Brahman is immediate and direct [to everyone]; that is the Self in all’
-Brihadaranyaka Upanishad, 3.4.1

_________________________________ॐ__________________________________